韩语知道了中文谐音怎么说

- 热门话题: -

韩文中的“知道”二种方式的情境,韩文便是那么奇妙呀!

第一则:

알겠어요和알았어요在书写上面有差别

알겠어요中动词原形和将来时制词尾-겠相接,表明「绕开立即的判断、毫无疑问式的表述,而用一种比较婉转、委婉的方法表述对话者得话/观点的认可」

알았어요中动词原形和过去式制词尾-았相接,是表明「对时下的某一客观事实现有认知能力」的常用表述

韩文中的“知道”二种方式的情境,韩文便是那么奇妙呀!

第二则:

알았어요表明「以前就早已了解,将来也会一直有一定的认知能力」的含意

알겠어요表明「如今知道,之后会那么去做」的含意

举例说明:大家一般听见他人絮叨或是反复某句话的情况下要说"알았어요.그만하세요."

这儿表示的意思便是「原本就早已知道请不要再说了」

韩文中的“知道”二种方式的情境,韩文便是那么奇妙呀!

其次:如果我们回应「알겠어요」得话则表明「好的,现在我懂了/了解了。后边会那样做的」之意

有关알겠어요和알겠어요
 

教师以前就问过大伙儿这个问题「알겠어요」里的这一겠究竟是什么意思?为什么这儿要用将来时态?

結果是日本学生们都深陷了思索,我做为韩语学习者实际上非常想了解其中含意。

韩文中的“知道”二种方式的情境,韩文便是那么奇妙呀!
 

可是教师最终也仅仅说「这就是那么个常用表述啦,你看看韩文便是那么奇妙呀!一些物品大家也一时说不清楚」

学习英语的全过程之中,大家对一些边缘关键点应当是多少都好奇心过、疑惑过。但很有可能沒有立即被答疑解惑,因此长此以往也就那么用了起來,用变成习惯性。

当一些相对性正宗精确的语汇、表述变成了习惯性,当然是好事儿。但在所难免在被问起「为何」的情况下,被再次唤起记忆力:「对哦为什么是那样呢?」

跟我一样喜爱韩国电视剧,喜爱韩国欧巴,对日本特别喜爱,想运用闲暇时间学学习韩语,期待未来更有优点…免费韩语材料、发音指导,私聊回应:学习培训


文章来源:http://hj7.net/147.html